The official English name for the holiday, "Dragon Boat Festival," directlytranslates into two alternative Chinese names for the holiday, Lóngchuánjié andLóngzhōujié. Among Malaysian, Singaporean people, the festival is also known asthe "Fifth Month Festival," the "Fifth Day Festival," and the "DumplingFestival." In Indonesian, the festival is known as "Peh Cun", which is derivedfrom the Hokkien phrase(扒船).
端午节的官方英文翻译是Dragon Boat Festival(直译为:龙舟节), 另外流行的称呼还包括:端午的拼音 Duanwu Festival,和Double Fifth Festival
Malaysian 马来西亚的,
Singaporean 新加坡的
dumpling是一个非常概括的单词,除了表示饺子,汤圆, 包子以外,还可以表示粽子。
Copyright © 2019- manguyin.com 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务